tisdag 22 maj 2012

Simba ja Gabriella jalutamas
 
Kes? Kass! Kus? Siiriusest Kalamajja! Avamine 24 mai. 18.00 KELDER Kungla 34

Kunagises kunstiülikoolis õpetati ”aga pea meeles: ära kunagi maali kassi ega parti”. Kõik õpilased ei kuulanud sõna ja kasse on maalitud ka nüüdsel ajal täpselt nagu läbi ajalugu. Keegi ei sa pidurdada kunstniku kui ta on leidnud endale motiivi millele ta saab oma isiksust ja kujutlus võimet projitseerida.
 
Kass on eriline loom tugeva auraga ja paljud arvavad et tal on ravimvõimed ja oskab energiad tõsta. Ja kunagisel Atlantisesse sattus ta planeet Siiriusest et meid inimesi aidata maapeal toime tulla.
Siis Siiriusest Kalamajja.

Kunstnikud August Künnapu, Kristi Kongi, Kadi Kuremaa, soomest Karoliina Paapa ja Bie Erenurm jagavad oma nägemusi koos tegijatega alles möödunud Kassimaalimise töötubas, kus olid ka kunstnikud, nagu Eva Labotkin ja Ants Jaanimägi. Mitmekülgne näitus omapärases ja hubases kohas nagu uus Galerii KELDER.

Kungla tänav 34, Kalamajas. Buss nr 3 Kungla peatusele või tramm Volta peatusele. Autoga mööda Soo ja keerake paremale Kungla tänaval. Jala Kultuurikilomeetri löppus läbi lastepargi.
Näitus jääb avatuks kuni juuni keskpaika. 

(Sandra Jõgeva Paberhunt hiir on ka alles).

WHO? CAT! WHERE? FROM SIRIUS TO KALAMAJA. Opening 24th May at 18.00 
Once in estonian artschool students where told to never paint a cat or a duck. Well... they did. Now this exhibition with August Künnapu, Kristi Kongi, Kadi Kurema, Bie Erenurm and finnish Karoliina Paapa. Nobody can tell an artist what to NOT paint! The works are shown together with paintings from the Catpainting workshop, that was visited even by the president Ilves - a name wich happen to mean LYNX. So of course he was there, the right place to be for small cats and big cats. 

All served sushi by Sushi Cat, a cosy suchy restaurant in Tallinn.

The Cat is a mysterious being, many think she once came from the stars to man to help us with the every day struggles on earth. From Sirius to Kalamaja.

Here pictures from our weekend, 19th and 20th May 2012 with Cats and Catpainters:


President Ilves jalutas mööda seoses Kalamaja Päevadega ja sai ka kassi kallistada, siin Afrodiite. President Ilves (Lynx) here with Afrodite, 20th May 2012. Photographer Silja Saarepuu.

What´s up? Mis seal on? President Ilves Afroditega. Photographer Silja Saarepuu.

Catpainters and our gentleman garden cat.

Our stripy friend cheking out Sandra Jõgevas installation to eliminate the Molotov -Ribbentrop agreement, a chewing sand mice is hiding for the cat.
Karoliina Paappa from Finland with her photos including cats.

Big small cats and big small people. Suured väikesed kassid ja suured väikesed inimesed. Foto: Bie


The Orchestra Orkester, Marianne Männi and Tuuli Avangi played of course for the President Ilves (Lynx). Orkester ka mängis President Ilvesele. Foto: Bie
President Ilves leaving, another peace of Estonia is explored, the white cats world. Estonia is full of white cats, and ladys with white cats.
And now also a President with a white cat. White cats are everywhere, just wait and see. Ja nüüd ka president valge kassiga. Foto: Bie
President Ilvesele anti KELDRIS ka võimalus et elimeneerida Molotov-Ribbentropi pakti tagantjärgi läbi Sandra Jõgeva installatsiooni "Ökoloogiline paberihunt saladokumentide hävitamiseks", ( kunstiteos: 2007, antiikmööbel, liivahiir, Molotov-Ribbentropi pakti koopiad) Foto: Reio Avaste
Ökoloogiline paberihunthiir. The secret document eliminator.
Catpainting workshop in the wooden house town.
Eliisabeti "Musta kassi unenägu". Eliisabets "Black cats dream".
Kunstnik Eva Labotkin joonistamas. Artist Eva Labotkin painting.
Kõige kannatlikum kass. Peale uurimast tuba ta heitis opikkali ja nii jäi. Isegii ilma pasteeti. Kass ilma sabata, lapsepõlve trauma. The most patient cat. After checking the room he just laid down and stayed there for hours. Cat without tail, a childhood accident.
Elen Arike tuhkritega. Elen with animals... not cats.


tisdag 15 maj 2012

Kassi maalimise töötuba / Cat painting workshop 

V6tta kass kaasa! / Bring your cat!



EXHIBITION OPENING: 24th May at 18.00 in KELDER 


- ALL WELCOME!


Mu esimene valge kass, Missan, 1977. My first white cat, Missan, 1977.



Kes? Kass! Kus? on kahepäevane kasside maalimise töötuba Kungla 34 keldrigaleriis. / (Who? Cat! Where? two days workshop in Kungla 34 KELDER - downunder in english.) 


At 12-18, 19th May and 12-18, 20th May 2012.



12-18 19. mai ja 12-18 20. mai 
Kunstnik Bie Erenurm palub töötoa korraldamisele paari inimest appi! helista 58107811 või 55558212



Kes?



Üritus Kalamaja päevadel pühendatud Kalamaja Kassile. Kassiomanik toob oma Kassi kohale. Kunstnikud maalivad Kassi koos omanikuga või ilma omanikuta. Värsketest kassimaalidest koos teiste Kassimaalidega koostame ilusa Kassinäituse. Kunstnikud: August Künnapuu, Karoliina Paapa (soome), Kristi Kongi, Bie Erenurm (Eesti-Rootsi), Kadi Kuremaa. Kassinäituse avamine tuleb 22 mai.



Kass!

Kassist saab palju rääkida.Kunagises kunstiülikoolis õpetati ”aga pea meeles: ära kunagi maali kassi ega parti”. Kõik õpilased ei kuulanud sõna ja kasse on maalitud ka nüüdsel ajal täpselt nagu läbi ajalugu. Keegi ei sa pidurdada kunstniku kui ta on leidnud endale motiivi millele ta saab oma isiksust ja kujutlus võimet projitseerida.

KUS?

Kungla Keldris!!! ja ehk ka 6es kui ilus ilm.



WHO?

A celebration for the Kalamaja Cats. The Catowner brings the cat. Artists paint. One exhibition will follow. Artists: August Künnapuu, Karoliina Paapa (Finl), Kristi Kongi, Bie Erenurm (Est-Swede), Kadi Kuremaa. Cat exhibition opening just after some days - we´ll tell later.



CAT!
There is much to be said about the cat. Once upon a time the Artschools teached: "whatever you do, don´t you ever paint a cat or a duck!" All pupils didnt obey this, and cats has been painted before and ever since. Nothing can stop an artist that has found himself/herself a motive through wich she/he can project her inner self and her fantasies.

WHERE?

Here, in KELDER, in Kungla street.

EXHIBITION OPENING: 24th May at 18.00 in KELDER 


- ALL WELCOME!



KUS? /WHERE?

Kungla Kelder, Kungla 34


Kell: 12-18 19 mai

Kell: 12-18 20 mai

Etteteatamisel hellista: 58107811 (call)

More about the Cat:



Charles Baudelaire:
Uneluses nad võtavad peeni ja õilsaid hoiakuid,
Suurte sfinkside moel, kes lesivad kaugel ja üksinda,
Näides suikuvat mingis lõpetus unenäos.”
Les Chats, Spleen et Ideal, Les Fleurs du Mal”, 1857

South african lion shaman Credo Mutwa:
In our tradition, cats are much more than pets. They are magical creatures and our protectors. They protect us from vermin that are harmful to us, but they also protect us from invisible enemies that we fear more than anything. The African people sing a praise song specially composed for this animal.

You are the cat, tamer of human beings, not tamed by them!
You are the animal we all fear; favourite of sorcerers, darling of witches, treasured by sangomas.
You are the cat, guardian of the village,
Protecting us from enemies we both can and cannot see!
Sent by the sky Gods to shield the world from invisible foes and visible vermin
Oh cat, master of life!
You guard me while I sleep,
I honour you, dear cat,
And feed and nourish you, for it´s said that the Gods and ancestors will bring
eternal suffering upon any human who stoops to harm you.

Kings throughout Africa used to employ a special servant, whose job it was to protect and care for the cats. This man was called “the Keeper of the Cats”. And he was always a fearless individual because he had to be prepared, if necessary, to die for the felines in his care.
Western man has come to believe that he is the master of all living things, and that nature is there to be tamed, and at best; despised broken, and destroyed at worst. It has lead to a very dangerous situation: the belief that human beings can build a shining technological future without animals, trees, and other life forms. Until this attitude is combated and erased from the human mind, Westernized human beings will be a danger to all earthly life, including themselves.
I say we must take a great spiritual step backwards. We must embrace the original view of creation; that everything around us is a part of one great and interconnected whole. We must change this habit of regarding ourselves as superior or special creatures. This misconception has led us to the very brink of destruction.
We have become denatured. In Old Afrika we believed that human beings could not exist without animals, birds, and fishes or trees. We believed that the whole universe was not only around us, but also within us. For this reason many African Gods were depicted as part-animal and part-human. If your God had the body of a man and a head of a lion, I ask you, would you shoot lions for sport?
We live in prophetic times, the white lions have returned recently as prophets of this new age.
But why are they white? We believe that camouflage comes from the soul of the animal. The white lions appear white. They can also appear invisible.
Our people believe that the lion is a beast like no other. It is something more important, more sacred. All cat-animals, from domestic cats to lions, where brought to this earth, we believe to protect human beings and other life forms.

Taken from: Mystery of the White Lions Children of the Sun God, Linda Tucker, 2003

torsdag 1 mars 2012

BALLOONS
Celebration for the unborn



Riin Muru, Tuutu Tuutmaa, Lea Tomson with Gustaf Lord and Elin Hjulström

BALLOONS
Celebration for the unborn


Installation, 2012
Balloos, String, Toothpick, Tape


Welcome to the party.
A birthday party without a birthday child.
A party for those who were planned but never born. A party for those who were born
but never celebrated.

Clusters of balloons along umbilical cords joining the ceiling to the floor.
Joining the pleasure of destruction with the constraints of creativity.
Merging wishfull thinking with reality.
Demand and opportunitiy.

Fragile rubber balloons who easily grow and elongate will just as easy crack and explode.
As simple as a dream of life.

The toothpick is always present.
Are you tempted?



"The premise of the exhibition was for us to arrive at the gallery with empty hands. Bringing no paintings, no sculptures, no drawings and hardly any concept at all we got 24 hours to fill the void of the Kelder Gallery. We had to get all the material locally, at a strictly limited budget, and set up the show before the 7 o'clock opening. Spontaneous art done quickly." 





Elin Hjulström
& Gustaf Lord

Artduo working in Gävle, Sweden. Representing Gaffel Studio Compound.

The  Visual Creative duo uses humour to discuss problems in the society through animation, graphic design and installations.


www.elinhjulstrom.com
www.gustaflord.com
 
www.gaffelverkstan.com



BALLONGER
Den oföddes fest


Installation, 2012
Ballonger, Snöre, Tandpetare,Tejp


Välkommen på kalas.
Ett födelsedagskalas utan födelsedagsbarn.
Kalas för dem som planerats men aldrig fötts. Kalas för dem som fötts men aldrig
firats.

Ballonger grupperade i kluster längst navelsträngar som förbinder tak med golv.
Mellan njutningen i att förstöra och
motståndet i att skapa.
Mellan önskan och förverkligande.
Krav och möjlighet.

Sköra gummiballonger som så enkelt kan växa och töjas kan lika enkelt spräckas och smällas.
Lika enkelt som en dröm om liv.

Tandpetaren finns alltid där.
Känner du dig frestad?


"Utställningen genomfördes på följande premisser: Ta inte med några målningar, skulpturer eller konstverk överhuvudtaget. Knappt några idéer. Använd bara material införskaffat på plats för att inom 24 timmar skapa en utställning och ha vernissage för den i Kelder-galleriet. Spontanutställning med spontankonst."


Elin Hjulström
& Gustaf Lord

Konstnärsduo
verksamma i  Gävle, Sverige och representerar Ateljéföreningen Gaffel.
 
Duon kallar sig visuella kreatör och arbetar med humor i samhällsproblem genom animation, grafisk design och forminstallationer.


www.elinhjulstrom.com
www.gustaflord.com
 
www.gaffelverkstan.com

lördag 25 februari 2012

Balloons, õhupallid, ballonger



Teisipäev 28 veebruar 19.00 Avamine
Õhupalle, ÕHUPALLE ja õhupalle
Gustaf Lord ja Elin Hjulström kunstistudiost Gaffelist (kahvel) tuleb KELDRISSE teisipäeval.
Gustaf ja Elin ja ka Kahvel on Rootsist. Gävle linnast. Gävle on kõige tuntum tänu oma kohvile Gevalia kohvi! 
Õhupallid. Saab olema. Gustaf ja Elin kutsuvad teid KELDRISSE.
Teeme TULD ja joome sooja jooki. 
Näitus jääb avatuks kuni 11 merts. 

Tuesday 28th February at 19.00 Opening
Balloon Clusters

Gustaf Lord and Elin Hjulström from the Studiospace Gaffel (Fork) will enter KELDER on Tuesday.

Gustaf and Elin - are Swedish. From Gävle. Gävle is most famous for Gevalia Coffee.

Balloon Clusters. Will be. Gustaf and Elin welcomes you all to KELDER.

We will make FIRE and drink hot drinks.

The exhibition will be open until 11 Mars.

Tisdag den 28 februari kl. 19.00 Vernissage
Ballonger i kluster 
Gustaf Lord och Elin Hjulström från ateljéföreningen Gaffel i Gävle kommer till KELDER på tisdag.
Ballonger. Det blir ballonger. Alla välkomna på ELD och heta drycker.
Utställningen pågår till 11 mars.


tisdag 7 februari 2012


12 VEEBRUAR PÜHAPÄEVAL KELL 6

SUNDAY 12TH FEBRUARY AT 6 PM 

SÖNDAG DEN 12 FEBRUARI KL SEX


LOOMAD LUNASTAJANA

Loomad lunastajana, loomad sümbolina, loomad kes sündinud siia maailma meie päästjana.
Mõned loomad kes on sündinud valge karvaga kannavad erilist tähendust erinevate kultuurides.
Sellest ja palju muu pühapäeval Keldris. Avamine sooja veini, muusikaga ja kitsejuustuga kell kuus.

Kunstnikud:
Marianne Männi
Jaak Visnap
Bie Erenurm
Sandra Jõgeva
Tuutu Tuutmaa
Tuuli Avangi
Lea Tomson

Kitsetalu: Herrö Getgård, Rootsi

Peateos foto: Valge Kass ürgmetsas
Bie Erenurme fotole kuuluv tekst: 


Kui 1974 aastal kolisin vanematekodust välja, kinkis mulle üks sõber valge pikakarvalise emase Kassi Missan.

Sellest hetkest peale sai minu elus alguse pikk rida Valge Loomadega seotud sünkroonselt aset leidvatele juhtumitele. Minu elus on tähtsal kohal figureerinud küll Valge Kõndiv Karu, Valge Kull ja Valged Lõvid. Sünkroonsused on tekkinud kasvõi nii, et see, mida ma öösel unes olin näinud, on juhtunud pärast päeval, reaalses elus. Ja sellised kordumisi on minu elus tekkinud ikka ja jälle. Uusi seoseid on tekkinud kasvõi läbi kolmandate, asjassepuutumatute isikute kaudu, läbi juhtumite, mis leidsid aset väljaspool minu kontrolli.

Kummaline on see, et samaagselt kui mina oma isiklikus elus - võibolla teiste arvates läbi väga kitsa naisemaailma - olen kogenud Valgeid Loomi nagu tähtsaid sümboleid, on nende tähendus laiemas maailmas ennast paralleelselt manifisteerunud tasemel, mis hõlmab tervet meie planeeti. Indiaanlaste ja teiste ürgrahvaste jaoks on nendes liikides, mis tavaliselt valged ei ole, Valge Looma sünd üks neist märkidest, mis tähendab lootust ja samal ajal võib olla ka tõsine ähvardus. Valge Looma Lugu on üks osa meie suure planeedi pikast ajaloost. Valge Lõvi taasavastamine Lõuna - Aafrikas aastal 1975 ja Valge Pühvli leidmine Põhja - Ameerikas aastal 1994 on meie planeedi ajaloos olnud sama olulised sündmused kui Jeesu sündimine. Valge Loomaga seotud juhtumised ja legendid omavad suurt sümboolset tähendust ürgreligioonides; religioonides, mis on palju vanemad kui praegusel ajal üldlevinud lääne religioonid. Valge Lõvi ja Valge Pühvliga seotud pärimused on sarnased, isegi kui neil on erinevad ajalood ja taostad.

Valged Lõvid elavad Timbavatis, kus nad on The Global White Lion Protection Trust'i poolt võetud looduskaitse alla. Timbavati on koht, mis on Aafrika kuningate ja preestrite (isanuside) jaoks läbi sadade aastate olnud tähtsaks pühapaigaks. ”Tsimba-Vaati” tähendab vanas Shanga keeles: “Koht kuhu maanduvad Tähe-Lõvid”.
Valge Pühvel aga sümboliseerib lootust sõpradest ja positiivsetest muutusest. Tähtsal kohal peab mainima ka Valget Karu, keda nimetetakse ka Kermode karuks, ”The Spirit Bear”. Ta on looduskaitse sümbol, ta kaitseb vihmametsa, mille sees ta elab. Põhjus, miks ta on täiesti valge seisneb selles, et tal on üks retsessivne geen, mis mõjub tema karvavärvile. Sellist geneetilist muutust pruunikaru (Black Bear) karvas esineb ainult Põhja - Kanadas (British Columbia), kus iga kümnes karu sünnib valge.

Indiaanlaste püha looma, Valge Pühvli ettekuulutus on selline:

Inimese ees on praegusel ajastul teelahk. Kas valida tehnoloogia või loodus ja oma õige tõeline mina. Olenemata oma nahavärvist, peavad kõik rahvad - punased, kollased, mustad ja valged - ühinema. Kui inimene teeb vale valiku, hävime me kõik.
Wolakota Foundationi esimees, Siouxi indiaanlaste poolt valitud Valge Pühvli Traditsioon esindaja kutsub üles:
''Pühvel, lõvi, delfiin, vares, pruunkaru, ja nüüd ka põder - neid tuleb kaitsta.''

Mitakuye (minu sugulane):
''Me oleme jõudnud prohvetlikku ajajärku: loomariigis on võimalik, et loomad sünnivad valgena, selle asemel, et sündida oma oodatud karvatooniga. Nad räägivad meiega läbi ainukese väljundi, mis neile on antud. See sõnum on nii õnnistuseks kui ka suureks hoiatuseks. On aeg kiiresti midagi tõsist ette võtta, et Rahu ja Harmoonia jälle saaksid Maale saabuda ja tulevased põlved siin õnnelikult elada. 
Emake Maa ei ole maavara, mida tarbida. Emake Maa ongi suurim varandus.''

Mitakuye Oyasin,
Chief Arvol Looking Horse
kelle käes on üheksateistkümnendat põlve järjest Valge Buhvalo sääreluust tehtud püha piip.

The Buffalo, Lion, Dolphin, Raven, Black Bear, Now the Moose…
Mitakuye (My relative)

We are now in a time of Prophecy:

Animal Nations would stand 

upon Mother earth in a different colour, than their natural 

being and be born White. They are speaking to us, with the only 
voice, that can be heard. These messages are of a blessing and 

yet a great warning!

It´s time of great urgency to unite for Peace and Harmony upon Mother Earth in order for future generations to survive. Mother Earth is not a resource, bur rather the source of life itself.
Mitakuye Oyasin,
Chief Arvol Looking Horse
19th Generation Keeper of the Sacred White Buffalo Calf Pipe”



ANIMALS AS SAVIOURS
 
 Animals as saviours, animals as symbols, animals with a purpose to save the world.
Some animals being born white carry a special meaning in different cultures.
About this and more on Sunday in Kelder. Opening with music, song, warm wine and goat cheese at six o´clock.


Artists:
Marianne Männi
Jaak Visnap
Bie Erenurm
Sandra Jõgeva
Tuutu
Tuuli Avangi
Lea Tomson

Goatfarm: Herrö Getgård, Sweden

DJUR SOM FRÄLSARE

Djur som frälsare, djur som symboler, djur födda för att frälsa världen.
En del djur föds vita bär en särskild mening i vissa kulturer.
Detta och mer därtill i Kelder på Söndag. Vernissage med varmt vin, sång och musik och getost kl sex.

Konstnärer:
Marianne Männi
Jaak Visnap
Bie Erenurm
Sandra Jõgeva
Tuutu
Tuuli Avangi
Lea Tomson

Getgård: Herrö getgård, Sverige


Foto: Vit Katt i urskogen 
Text av Bie Erenurm

I samband med att jag flyttade hemifrån 1977, skänkte en vän mig en vit långhårig katthona, ”Missan”. Det blev inledningen till en lång rad av synkroniciteter som handlade om Vita Djur. Det var en Vit gående björn, en Vit uggla, Vita lejon. En synkronicitet kunde uppstå t ex så att det jag drömde på natten upprepades ”på riktigt” på dagen. Och sedan igen och igen genom nya händelser förorsakade av tredje person eller situationer utanför min kontroll. 
 
Det märkliga är, att medan jag i min högst privata, och kanske i andras ögon mycket begränsade kvinnovärld, upplevt att Vita Djur för mig visat sig som betydelsefulla symboler, har manifestationen av deras betydelse i världen , skett parallellt. Det som för mig, har varit en privat spirituell resa, har samtidigt manifesterat sig på ett plan som inbegriper hela vår planet. Indianer och andra ursprungsbefolkningar ser födelsen av Vita djur (det gäller de arter som vanligtvis inte är vita) som ett tecken för hopp, parad med en kraftig varning. Det handlar om jordens och mänsklighetens överlevnad.

Återupptäckten av det Vita Lejonet i Sydafrika (1975) och födelsen av Vita Buffeln i Nordamerika (1994); händelser lika stora som i den kristna religionen Jesu födelse, har stor symbolisk betydelse i ursprungsreligioner, religioner som är mycket äldre än våra västerländska religioner. Det vita lejonets och den Vita Buffelns budskap liknar varandra även om de har olika historia och bakgrunder.
De Vita Lejonen lever i Timbavati, som gjorts till reservat där de beskyddas av The Global White Lion Protection Trust. Timbavati av afrikanska kungar och präster (isanusi), sedd som en helig plats i århundraden; ”Tsimba-Vaati” betyder på det gamla Shangaa språket ”platsen där Stjärnlejonen kommer ner från himlen”.

Den Vita Buffeln kommer med hopp om försoning och förändring; den vite mannen kommer att ställas inför ett val. Ska han välja sin teknologi, eller naturen och sitt sanna jag. De röda, gula, svarta och vita folken måste enas. Om den vite mannen gör fel val, går vi alla under.
Nämnas ska också den Vita Björnen, kallad Kermode björnen ”The Spirit Bear”, symbol för en växande miljörörelse som vill skydda regnskogen som den bor i. Att björnen (och de andra djuren här nämnda) är helt vit beror på en recessiv gen som påverkar pälsfärgen. Denna genetiska förändring i brunbjörnens (Black Bear) päls finns bara här i norra Kanada (British Columbia) där var tionde brunbjörn föds vit.
Ledaren för Wolakota Foundation, Siouxindianernas representant för bevarandet av traditionen med Den Vita Buffeln:

The Buffalo, Lion, Dolphin, Raven, Black Bear, Now the Moose…
Mitakuye (My relative)

We are now in a time of Prophecy: 

Animal Nations would stand 

upon Mother earth in a different colour, than their natural 

being and be born White. They are speaking to us,

 with the only voice, that can be heard.

 These messages are of a blessing and 

yet a great warning!

It´s time of great urgency to unite for Peace and Harmony upon Mother Earth in order for future generations to survive. Mother Earth is not a resource, bur rather the source of life itself.

Join us on June 21:st: All Nations, All Faiths, One Prayer!

Mitakuye Oyasin,
Chief Arvol Looking Horse
19th Generation Keeper of the Sacred White Buffalo Calf Pipe”