tisdag 13 november 2012

Friday 16th November 2012: August Strindberg in Tallinn. Art, music and poems inspired by Strindbergs many faces.

Strindbergi juuebeli puhul 2012 Rootsis ka Tallinnas Strindbergi üritus Keldris.
Kirjanik August Strindbergile pühendatud õhtu.
 MUUDATUSED: ARVATAVASTI SOFIA JOONS JA KRISTIINA EHIN ASENDAVAD
luuletaja Inglismaalt:  Andy Willoughby.

John-Erik Leth improviseerib. www.johnerikleth.se


Kunstnik /kirjanik Katarina Norling Rootsist. "Alpikann/Cyclamen"
Katarina alustab kell kuus. Luule koos muusikaga algab kell seitse.

An evening for AUGUST STRINDBERG. CHANGES IN THE PROGRAMME.
SOFIA JOONS AND KRISTIINA EHIN. Improvisations by John-Erik Leth. www.johnerikleth.se

Artist/writer Katarina Norling. http://www.katarinanorling.se/
Katarina starts at six,  presenting her With NEW AND OLD POEMS, "Alpikann/Cyclamen" , connected to the environments of Strindbergs last place of home, the so called Blue Tower.
Music with poems starts at seven

http://www.katarinanorling.se  http://www.ekzuban.org.uk/page6.htm

Donations welcome.

August Strindbergist eestikeeles: http://kreutzvald.kirmus.ee/et/lisamaterjalid/ajatelje_materjalid?item_id=105&table=Persons




Katarina Norling's method of working is often based on working at the site. She does not decide upon the final result until she knows the place. She can rework her sculptures or installations in the very last minute before the opening is due. In order to get the full meaning of her works, the titles and the objects have to be seen as a whole.

Katarina Norling has had several exhibitions at museums and galleries in Scandinavia and abroad.


ROHKEM STRINDBERGIST: MORE ABOUT STRINDBERG:

http://www.strindberg2012.se/index.php/en/
http://www.august2012.se/en/



lördag 15 september 2012

Gävle Graafikute näitus avatud kuni 30 september / Exhibition open until 30th September

Oluline ei ole kes see on. Gruppi töö. Punane, must, valge, plexi. The main thing isn´t who it is, Group work.
Oluline ei ole kelle töö see on. Gruppi töö. Punane, must, valge, plexi. The main thing isn´t whos work it is. Group work.

Oluline ei ole kes see on. Gruppi töö. Punane, must, valge, plexi. The main thing isn´t who it is, Group work.

Oluline ei ole kelle töö see on. Gruppi töö. Punane, must, valge, plexi. The main thing isn´t whos work it is, Group work.

Oluline ei ole kes see on. Gruppi töö. Punane, must, valge, plexi. The main thing isn´t who it is, Group work.

Oluline ei ole kelle töö see on. Gruppi töö. Punane, must, valge, plexi. The main thing isn´t whos work it is, Group work.

Oluline ei ole kes see on. Gruppi töö. Punane, must, valge, plexi. The main thing isn´t who it is, Group work.

Oluline ei ole kelle töö see on. Gruppi töö. Punane, must, valge, plexi. The main thing isn´t whos work it is, Group work.

Video from the opening by Joonmeedia - http://joonmeedia.blogspot.com/
See: https://www.youtube.com/watch?v=8RV6PnOaJtw&feature=plcp

tisdag 11 september 2012

AVAMISPIDU 15 SEP KELL: 18.00 KOOS MUUSIKAGA

Rootsi Graafikud Gävle linnast varsti Tallinnas oma uue installatsiooniga. Swedish graphic print artists bringing one new art installation to Tallinn.

 

(Downunder follow in english:)
Tallinnas pakkutud keldriruum inspireeris rootsi kunstnike näituse teha nimega:

PUNANE MUST VALGE PLEXI


Näitusel esinevad kunstnikud: Jordi Bota, Bessie Dammert Wilcke, Anders Thyr, Ulla Helenius Reit, Christina Wannberg, Jini Hedblom, Bodil Lennartsson, Pamela Törn Skoglund, Lena Wennberg, Pia Elfström ja Silvia Moscoso.

http://www.gavlekonstgrafiker.com

One basement room in Tallinn inspired Swedish artists from Gävle to the artwork:

RED BLACK WHITE  PLEXI

Participating artists: Jordi Bota, Bessie Dammert Wilcke, Anders Thyr, Ulla Helenius Reit, Christina Wannberg, Jini Hedblom, Bodil Lennartsson, Pamela Törn Skoglund, Lena Wennberg, Pia Elfström and Silvia Moscoso.

http://www.gavlekonstgrafiker.com

lördag 8 september 2012


Lillemaalimise töötuba Keldris! 9 september.

Avatud Ateljeede raames! Kell 12-18.

Flower painting workshop in Kelder! Between 12-18. 9th Sep.


Tule külasta spetsiaalselt Avatud Ateljeede päevaks koostatud näituseid kunstniku ateljees või kodus. See on hea võimalus tutvuda kunstniku, tema loomingu ja ruumiga – kogeda tervikut.

Pühapäeval, 9. septembril Põhja-Tallinnas kell 12:00-18:00.
Päev lõppeb mõnusa suminaga Galerii Metropolis.

Ateljee avavad: Rait Rosin, Kätlin Teern, Kateriin Rikken, Kadi Hektor, Eeva Käsper, Kai Kiudsoo-Värv, Maret Sarapu, Tatjana Larina, Marju Bormeister, Bie Erenurm, Loomikud, Kersti Laanmaa, Tiit Rammul, Taave Tuutma, Kaarel Kütas, Katrin Pille, Ig Noir, Meeland Sepp, Meelis Salujärv, Grafodroom, Reine Väli.

* Monotüüpia töötuba Marju Bormeisteri juhendamisel Kalamaja pargis, vihmase ilma korral Tööstuse 43.
* Graafikastuudio Grafodroomis (Vana-Kalamaja 46) saab proovida linoollõike trükitehnikat. Juhendavad Britta Benno ja Mari Prekup.

Kaardid ja info:
www.ateljeed.com

* * * * *
Come and visit art exhibitions, that are especially made for Open Studios event. It is a good possibility to talk directly to artists about the techniques they use and the passion that inspire them.

Workshop: Marju Bormeister will be teaching painting at Kalamaja Park or if it rains at Tööstuse 43.

On Sunday, 9th of September from 12 pm to 6 pm.
The day will end at Metropol Gallery with drinks and talks and performances.
Join us : )

Maps and info:
www.ateljeed.com

tisdag 22 maj 2012

Simba ja Gabriella jalutamas
 
Kes? Kass! Kus? Siiriusest Kalamajja! Avamine 24 mai. 18.00 KELDER Kungla 34

Kunagises kunstiülikoolis õpetati ”aga pea meeles: ära kunagi maali kassi ega parti”. Kõik õpilased ei kuulanud sõna ja kasse on maalitud ka nüüdsel ajal täpselt nagu läbi ajalugu. Keegi ei sa pidurdada kunstniku kui ta on leidnud endale motiivi millele ta saab oma isiksust ja kujutlus võimet projitseerida.
 
Kass on eriline loom tugeva auraga ja paljud arvavad et tal on ravimvõimed ja oskab energiad tõsta. Ja kunagisel Atlantisesse sattus ta planeet Siiriusest et meid inimesi aidata maapeal toime tulla.
Siis Siiriusest Kalamajja.

Kunstnikud August Künnapu, Kristi Kongi, Kadi Kuremaa, soomest Karoliina Paapa ja Bie Erenurm jagavad oma nägemusi koos tegijatega alles möödunud Kassimaalimise töötubas, kus olid ka kunstnikud, nagu Eva Labotkin ja Ants Jaanimägi. Mitmekülgne näitus omapärases ja hubases kohas nagu uus Galerii KELDER.

Kungla tänav 34, Kalamajas. Buss nr 3 Kungla peatusele või tramm Volta peatusele. Autoga mööda Soo ja keerake paremale Kungla tänaval. Jala Kultuurikilomeetri löppus läbi lastepargi.
Näitus jääb avatuks kuni juuni keskpaika. 

(Sandra Jõgeva Paberhunt hiir on ka alles).

WHO? CAT! WHERE? FROM SIRIUS TO KALAMAJA. Opening 24th May at 18.00 
Once in estonian artschool students where told to never paint a cat or a duck. Well... they did. Now this exhibition with August Künnapu, Kristi Kongi, Kadi Kurema, Bie Erenurm and finnish Karoliina Paapa. Nobody can tell an artist what to NOT paint! The works are shown together with paintings from the Catpainting workshop, that was visited even by the president Ilves - a name wich happen to mean LYNX. So of course he was there, the right place to be for small cats and big cats. 

All served sushi by Sushi Cat, a cosy suchy restaurant in Tallinn.

The Cat is a mysterious being, many think she once came from the stars to man to help us with the every day struggles on earth. From Sirius to Kalamaja.

Here pictures from our weekend, 19th and 20th May 2012 with Cats and Catpainters:


President Ilves jalutas mööda seoses Kalamaja Päevadega ja sai ka kassi kallistada, siin Afrodiite. President Ilves (Lynx) here with Afrodite, 20th May 2012. Photographer Silja Saarepuu.

What´s up? Mis seal on? President Ilves Afroditega. Photographer Silja Saarepuu.

Catpainters and our gentleman garden cat.

Our stripy friend cheking out Sandra Jõgevas installation to eliminate the Molotov -Ribbentrop agreement, a chewing sand mice is hiding for the cat.
Karoliina Paappa from Finland with her photos including cats.

Big small cats and big small people. Suured väikesed kassid ja suured väikesed inimesed. Foto: Bie


The Orchestra Orkester, Marianne Männi and Tuuli Avangi played of course for the President Ilves (Lynx). Orkester ka mängis President Ilvesele. Foto: Bie
President Ilves leaving, another peace of Estonia is explored, the white cats world. Estonia is full of white cats, and ladys with white cats.
And now also a President with a white cat. White cats are everywhere, just wait and see. Ja nüüd ka president valge kassiga. Foto: Bie
President Ilvesele anti KELDRIS ka võimalus et elimeneerida Molotov-Ribbentropi pakti tagantjärgi läbi Sandra Jõgeva installatsiooni "Ökoloogiline paberihunt saladokumentide hävitamiseks", ( kunstiteos: 2007, antiikmööbel, liivahiir, Molotov-Ribbentropi pakti koopiad) Foto: Reio Avaste
Ökoloogiline paberihunthiir. The secret document eliminator.
Catpainting workshop in the wooden house town.
Eliisabeti "Musta kassi unenägu". Eliisabets "Black cats dream".
Kunstnik Eva Labotkin joonistamas. Artist Eva Labotkin painting.
Kõige kannatlikum kass. Peale uurimast tuba ta heitis opikkali ja nii jäi. Isegii ilma pasteeti. Kass ilma sabata, lapsepõlve trauma. The most patient cat. After checking the room he just laid down and stayed there for hours. Cat without tail, a childhood accident.
Elen Arike tuhkritega. Elen with animals... not cats.


tisdag 15 maj 2012

Kassi maalimise töötuba / Cat painting workshop 

V6tta kass kaasa! / Bring your cat!



EXHIBITION OPENING: 24th May at 18.00 in KELDER 


- ALL WELCOME!


Mu esimene valge kass, Missan, 1977. My first white cat, Missan, 1977.



Kes? Kass! Kus? on kahepäevane kasside maalimise töötuba Kungla 34 keldrigaleriis. / (Who? Cat! Where? two days workshop in Kungla 34 KELDER - downunder in english.) 


At 12-18, 19th May and 12-18, 20th May 2012.



12-18 19. mai ja 12-18 20. mai 
Kunstnik Bie Erenurm palub töötoa korraldamisele paari inimest appi! helista 58107811 või 55558212



Kes?



Üritus Kalamaja päevadel pühendatud Kalamaja Kassile. Kassiomanik toob oma Kassi kohale. Kunstnikud maalivad Kassi koos omanikuga või ilma omanikuta. Värsketest kassimaalidest koos teiste Kassimaalidega koostame ilusa Kassinäituse. Kunstnikud: August Künnapuu, Karoliina Paapa (soome), Kristi Kongi, Bie Erenurm (Eesti-Rootsi), Kadi Kuremaa. Kassinäituse avamine tuleb 22 mai.



Kass!

Kassist saab palju rääkida.Kunagises kunstiülikoolis õpetati ”aga pea meeles: ära kunagi maali kassi ega parti”. Kõik õpilased ei kuulanud sõna ja kasse on maalitud ka nüüdsel ajal täpselt nagu läbi ajalugu. Keegi ei sa pidurdada kunstniku kui ta on leidnud endale motiivi millele ta saab oma isiksust ja kujutlus võimet projitseerida.

KUS?

Kungla Keldris!!! ja ehk ka 6es kui ilus ilm.



WHO?

A celebration for the Kalamaja Cats. The Catowner brings the cat. Artists paint. One exhibition will follow. Artists: August Künnapuu, Karoliina Paapa (Finl), Kristi Kongi, Bie Erenurm (Est-Swede), Kadi Kuremaa. Cat exhibition opening just after some days - we´ll tell later.



CAT!
There is much to be said about the cat. Once upon a time the Artschools teached: "whatever you do, don´t you ever paint a cat or a duck!" All pupils didnt obey this, and cats has been painted before and ever since. Nothing can stop an artist that has found himself/herself a motive through wich she/he can project her inner self and her fantasies.

WHERE?

Here, in KELDER, in Kungla street.

EXHIBITION OPENING: 24th May at 18.00 in KELDER 


- ALL WELCOME!



KUS? /WHERE?

Kungla Kelder, Kungla 34


Kell: 12-18 19 mai

Kell: 12-18 20 mai

Etteteatamisel hellista: 58107811 (call)

More about the Cat:



Charles Baudelaire:
Uneluses nad võtavad peeni ja õilsaid hoiakuid,
Suurte sfinkside moel, kes lesivad kaugel ja üksinda,
Näides suikuvat mingis lõpetus unenäos.”
Les Chats, Spleen et Ideal, Les Fleurs du Mal”, 1857

South african lion shaman Credo Mutwa:
In our tradition, cats are much more than pets. They are magical creatures and our protectors. They protect us from vermin that are harmful to us, but they also protect us from invisible enemies that we fear more than anything. The African people sing a praise song specially composed for this animal.

You are the cat, tamer of human beings, not tamed by them!
You are the animal we all fear; favourite of sorcerers, darling of witches, treasured by sangomas.
You are the cat, guardian of the village,
Protecting us from enemies we both can and cannot see!
Sent by the sky Gods to shield the world from invisible foes and visible vermin
Oh cat, master of life!
You guard me while I sleep,
I honour you, dear cat,
And feed and nourish you, for it´s said that the Gods and ancestors will bring
eternal suffering upon any human who stoops to harm you.

Kings throughout Africa used to employ a special servant, whose job it was to protect and care for the cats. This man was called “the Keeper of the Cats”. And he was always a fearless individual because he had to be prepared, if necessary, to die for the felines in his care.
Western man has come to believe that he is the master of all living things, and that nature is there to be tamed, and at best; despised broken, and destroyed at worst. It has lead to a very dangerous situation: the belief that human beings can build a shining technological future without animals, trees, and other life forms. Until this attitude is combated and erased from the human mind, Westernized human beings will be a danger to all earthly life, including themselves.
I say we must take a great spiritual step backwards. We must embrace the original view of creation; that everything around us is a part of one great and interconnected whole. We must change this habit of regarding ourselves as superior or special creatures. This misconception has led us to the very brink of destruction.
We have become denatured. In Old Afrika we believed that human beings could not exist without animals, birds, and fishes or trees. We believed that the whole universe was not only around us, but also within us. For this reason many African Gods were depicted as part-animal and part-human. If your God had the body of a man and a head of a lion, I ask you, would you shoot lions for sport?
We live in prophetic times, the white lions have returned recently as prophets of this new age.
But why are they white? We believe that camouflage comes from the soul of the animal. The white lions appear white. They can also appear invisible.
Our people believe that the lion is a beast like no other. It is something more important, more sacred. All cat-animals, from domestic cats to lions, where brought to this earth, we believe to protect human beings and other life forms.

Taken from: Mystery of the White Lions Children of the Sun God, Linda Tucker, 2003